Keine exakte Übersetzung gefunden für نوع العلامة التجارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نوع العلامة التجارية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Information on the weapon (type, system, calibre, make, serial number).
    - البيانات المتعلقة بالسلاح (النوع، النظام، العيار، العلامة التجارية، الترقيم).
  • Several of our countries, including my own country, Guyana, have the capacity to produce quality generic drugs.
    ويملك عدد من بلداننا، منهم بلدي غيانا، القدرة على إنتاج عقاقير جيدة النوعية لا تحمل علامة تجارية.
  • The direction you part your hair... what gun you carry... your brand of sunglasses... even the pinkie ring you wear.
    إتجاه ميلان شعرك, نوع السلاح الذي تحمله" "العلامة التجارية لنظاراتك "حتى خاتم الخنصر الذي ترتديه"
  • The reason is a concern that the secured creditor's title would impair the quality control required of the trademark holder.
    والسبب في ذلك هو الخشية من أن يؤدي حق الدائن المضمون في العلامة التجارية إلى النيل من مهمة مراقبة النوعية المطلوب من صاحب العلامة التجارية أداؤها.
  • It referred to an initiative by Germany that it supported, to encourage local production of generics in or by developing countries.
    وأشار إلى مبادرة من ألمانيا تحظى بتأييد الأونكتاد وهي ترمي إلى تشجيع إنتاج الأدوية النوعية التي لا تحمل علامات تجارية في مصانع البلدان النامية أو في هذه البلدان.
  • To comments on HIV/AIDS and access to generic drugs, the Regional Director referred to cooperation between Brazil and other countries in the region to reach agreements and obtain better prices.
    وأشار المدير الإقليمي، ردا على تعليقات حول فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوصول إلى العقاقير النوعية (غير المحمية بالعلامة التجارية)، إلى التعاون بين البرازيل وبلدان أخرى في المنطقة من أجل التوصل إلى اتفاقات والحصول على أسعار أفضل لصالح المستهلك.
  • (e) States should mobilize resources and intensify their efforts to ensure access to medicines, including quality generic drugs to treat HIV/AIDS.
    (ه‍‍‍) ينبغي للدول حشد الموارد وتكثيف جهودها الرامية إلى ضمان إمكانية الحصول على الأدوية، بما فيها العقاقير النوعية (غير المحمية بالعلامة التجارية) الجيدة لمعالجة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • At the Global Compact Leaders Summit that I convened in June 2004, the largest gathering of business and civil society representatives ever held at the United Nations, participants from all sectors agreed that the initiative had reached a stage requiring an intensified focus on quality assurance, brand management and governance at both the global and local levels.
    وفي مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي الذي دعوت لعقده في حزيران/يونيه 2004، وكان أكبر تجمع لممثلي قطاع الأعمال والمجتمع المدني يُعقد في الأمم المتحدة، اتفق المشاركون من جميع القطاعات على أن المبادرة بلغت مرحلة تتطلب تكثيف التركيز على ضمان النوعية وإدارة العلامات التجارية والتسيير الإداري على الصعيدين العالمي والمحلي.
  • Biopolis is developing a sustainable agriculture and food-processing industry and converting local resources into saleable products and services, while creating a quality trademark of the area so as to promote products and services.
    ويجري، في إطار هذا المشروع، تنمية الزراعة المستدامة وصناعة تجهيز الأغذية وتحويل الموارد المحلية إلى منتجات وخدمات يتسنى بيعها، كما يجري، في الوقت ذاته، استحداث علامة تجارية للنوعية خاصة بالمنطقة بغية الترويج للمنتجات والخدمات.
  • Advisory reports completed for Ethiopia and the United Republic of Tanzania gauged the extent to which their patent laws incorporated available TRIPS Agreement flexibilities to support the development of a generic pharmaceutical industry, and whether their investment promotion framework encouraged investment by foreign generic manufacturers into the country.
    فالتقارير الاستشارية التي استُكملت لكل من إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة حددت مدى قيام هذين البلدين بدمج أوجه مرونة اتفاقات حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة بالتجارة في قوانينهما المتعلقة ببراءات الاختراع من أجل دعم تطوير صناعة صيدلانية لإنتاج عقاقير نوعية (لا تحمل علامات تجارية مسجلة)، وما إذا كان إطار تشجيع الاستثمار في البلدين يحث على الاستثمار فيهما من جانب الشركات الأجنبية العاملة في مجال صناعة هذا النوع من العقاقير.